"Bergoglismos", los neologismos de Francisco que atraen la atención

"Bergoglismos", los neologismos de Francisco que atraen la atención

Primerear, balconear, pasarse de rosca, hacer lío, ningunear, son algunos de los términos que emplea el Papa, según destaca un ex alumno suyo.

ACTITUD. El Santo Padre recetó , el pasado domingo, Misericordina a los peregrinos. FOTO TOMADA DE LARAZON.ES ACTITUD. El Santo Padre recetó , el pasado domingo, "Misericordina" a los peregrinos. FOTO TOMADA DE LARAZON.ES
25 Noviembre 2013
CIUDAD DEL VATICANO.- El original léxico del Papa Francisco, mezcla de lunfardo y neologismos de su propia creación, llaman la atención y fue objeto de un comentario en el diario de la Santa Sede por parte del periodista Jorge Milia, un ex alumno de Jorge Bergoglio en un colegio jesuita.

“No sólo nos acostumbró a actitudes inusuales y espontáneas sino que nos enriquece con algunas expresiones directas, en el habla típica de la jerga de Buenos Aires. El uso recurrente que el Pontífice hace del lunfardo con palabras como primerear, balconear, pasarse de rosca, hacer lío, ningunear, es señalado por Milia, alumno de Bergoglio cuando éste enseñaba Literatura y Psicología en Santa Fe”, dice el diario.

En las páginas del Osservatore Romano, Milia describe estos “neologismos papales” que, dice, se ven valorizados y transformados en su significado en las homilías de Francisco, y a los que llama “bergoglismos”.

En el artículo se detiene particularmente en el ya famoso “misericordiando” y relata también un encuentro que tuvo con su ex profesor. Cuenta que le dijo en broma: “¿Quién hubiera dicho, cincuenta años atrás, que el más rebelde de mis alumnos estaría publicando artículos en el Osservatore Romano? Si lo hubiese sabido, quizá no te habría hecho pasar un examen”. Y él le respondió: “¿Quién hubiera dicho, cincuenta años atrás, que yo sería recibido por un Papa neologista que reescribe las reglas del latín, del español y del italiano?”.

Milia se detiene luego en el que considera el neologismo “probablemente más querido por el Papa, misericordiando, “que elude incluso el lunfardo, porque sólo él, el autor, tiene la paternidad exclusiva”. 

“No sólo tiene que ver con la misericordia, que en él más que una palabra es un sentimiento, sino que tiene directamente que ver con su lema, miserando atque eligendo (elegido por misericordia)”, dice.

Milia asegura que aunque no todo el mundo entiende el “misericordiando” de Bergoglio, a todos les gusta. Considera que misericordiando es un feliz hallazgo del Papa porque miserando en español y en italiano suena más a miseria que a misericordia.

Comentarios