Punto de vista: una vida entre dualidades

Punto de vista: una vida entre dualidades

15 Noviembre 2019

Eva Jersonsky

Profesora de Literatura Española III de la UBA

Joan Margarit i Consarnau, con su inconfundible doble apellido catalán, ha recorrido (y recorre) su vida entre dualidades. En primer lugar, desde las que han sido sus dos vocaciones o profesiones: la arquitectura y la poesía. Tal vez, esta primera vocación pragmática, estructurada y creativa a la vez, sea la que ha marcado más fuertemente sus versos, directos y nostálgicos pero fuertemente sensoriales y no desprovistos de metáforas sublimes. Para el autor, parece haber una arquitectura propia de la escritura, que se construye desde los cimientos de una infancia y una juventud marcadas por la Guerra Civil y el franquismo, lo cual resulta ya evidente en el título de algunos de sus poemarios como “Cálculo de estructuras” (2005) o “Arquitecturas de la memoria” (2006).

Esta dilatada herida en la historia española también vuelve para bifurcar el camino lingüístico del poeta, quien -en sus comienzos- se asoma desde el castellano para, años después, poder retornar a esas raíces de la lengua familiar catalana, censurada y minorizada durante varias décadas. 20 años después, en los comienzos del siglo XXI, la elección de la lengua de escritura parecería haber vuelto a tomar el lugar que originalmente debería haber tenido, el de una elección en pos del enriquecimiento de sus versos, lo cual puede apreciarse en la edición de poemarios bilingües como “Casa de misericordia” (2007) y “Se pierde la señal” (2013).

Por esto mismo, no es casualidad que, luego de un par de años de conflictos (que en realidad son muchos más) entre España y Cataluña, se elija honrar con el Premio Cervantes a un poeta que no solo se ha destacado por la calidez y la honestidad de su poesía, sino que también ha logrado complementar sus dos tradiciones lingüísticas, la castellana y la catalana, con el objetivo de producir una literatura muy personal y universal a la vez, la cual le comunica al mundo que el diálogo y la cooperación cultural son aún posibles en los tiempos que corren.

Tamaño texto
Comentarios
Comentarios