Estados Unidos y Japón pugnan por el Nobel de Literatura 2012

Estados Unidos y Japón pugnan por el Nobel de Literatura 2012

Haruki Murakami y Philip Roth son los favoritos. El cantautor Bob Dylan vuelve a estar en la lista. El jueves se anunciará al ganador.

ETERNO CANDIDATO. Philip Roth es, desde hace 20 años, número puesto para el Nobel de Literatura, pero hasta ahora se quedó con las ganas. FOTO TOMADA DE BIBLIOTECALPGC.ORG ETERNO CANDIDATO. Philip Roth es, desde hace 20 años, "número puesto" para el Nobel de Literatura, pero hasta ahora se quedó con las ganas. FOTO TOMADA DE BIBLIOTECALPGC.ORG
09 Octubre 2012
COPENHAGUE, Dinamarca/ESTOCOLMO, Suecia.- El japonés Haruki Murakami y el estadounidense Philip Roth encabezan la lista de favoritos a obtener el más importante de los galardones literarios.

El jueves, a las 13 (las 7 de Argentina), los jurados de la Academia Sueca revelarán en Estocolmo el nombre del Premio Nobel de Literatura 2012.

"La cuenta atrás para que Roth vuelva a quedarse con las ganas ha comenzado", ironizó en los últimos días el diario estadounidense online "The Huffington Post". Desde hace casi 20 años, ni el eterno candidato y actual Príncipe de Asturias de las Letras ni ninguno de sus compatriotas norteamericanos ha conseguido alzarse con el Nobel. Y la irritación al otro lado del Atlántico es palpable.

Quizá por eso, en vísperas del anuncio también el cantautor estadounidense Bob Dylan se perfila como uno de los grandes favoritos, aunque las casas de apuestas señalan por delante al japonés Murakami. "Hay que tener en cuenta que Murakami ya es un viejo conocido en las casas de apuestas", comentaba recientemente en tono sibilino el secretario de la Academia, Peter Englund.

Lo cierto es que tanto el novelista nipón como Dylan ya encabezaban las quinielas de la casa Ladbrokes el año pasado, hasta que horas antes del anuncio las apuestas se volcaran a un ritmo frenético con el poeta sueco Tomas Tranströmer, quien finalmente se alzó con el Nobel.

Relativamente nuevo en la lista de favoritos es el escritor chino Mo Yan. Nunca desde la primera edición de los galardones en 1901 el premio ha ido a parar al país más poblado de la Tierra -aunque en el año 2000 Gao Xingjian, de nacionalidad francesa, se convirtió en el primer autor en lengua china distinguido con el Nobel-. Y también aparece con más frecuencia que en el pasado el keniano Ngugi wa Thiong'o.

Al igual que todos sus antecesores en el cargo, Englund rechazó que en la decisión del jurado influya la cuota geográfica. "Para nosotros, lo único que cuenta es la calidad literaria", reza el credo que siempre repiten los secretarios de la Academia. Pero la realidad es que pocos se lo creen.

Así, en los corrillos de Estocolmo se afirma que, tras una década de galardonados mayoritariamente europeos, ahora es el turno de americanos, asiáticos o africanos. Menos opciones parecen tener los autores en lengua española, después de que en 2010 se alzara con el Nobel el peruano Mario Vargas Llosa.

Entre los más destacados "eternos favoritos" figuran sobre todo estadounidenses y canadienses. Año tras año aparece el nombre de Roth, seguido por colegas como Cormac McCarthy, Thomas Pynchon, Don DeLillo, Joyce Carol Oates y Margaret Atwood.

Si este año tampoco hubiera suerte, los lectores norteamericanos podrán consolarse al menos con el Ig Nobel, una parodia del Nobel con el que fue distinguida este año la Oficina General de Contabilidad de Washington "por sacar un informe acerca de los informes acerca de informes que recomiendan la preparación de un informe acerca del informe sobre informes acerca de informes". (DPA)

Comentarios