Imaginá hablar con una persona a través de Google Meet en dos idiomas diferentes. Ahora imaginá que hay una voz que te traduce en tiempo real, tal cual se hace en las conferencias. Bueno, esa característica acaba de llegar a una de las aplicaciones de teleconferencias más usadas en el mundo.
Hoy en el evento anual para desarrolladores “Google I/O”, la empresa de tecnología presentó una nueva funcionalidad que facilitará las comunicaciones entre personas que hablan diferentes idiomas. Se trata de una traducción simultánea en Google Met que utiliza la voz de una computadora pero que parece un humano.
Con esta funcionalidad, el idioma ya no debería ser una barrera para conectar entre hablantes de distintas regiones, especialmente en un mundo de trabajo híbrido y superconectado. Esta nueva función traduce lo que un hablante dice al idioma preferido de la persona que te escucha en casi tiempo real, con baja latencia y manteniendo tu voz, tono y estilo. De esa manera, las conversaciones se sentirán naturales y fluidas
Cuándo estará disponible la traducción en Google Meet
Durante la conferencia en San Francisco, Google presentó un ejemplo de cómo sería una conversación traducida. En una pantalla se pudo ver cómo dos mujeres conversaban de manera natural, una hablando en inglés y la otra en español. Allí además precisaron que la traducción de voz en Google Meet estará disponible primero para usuarios de Google AI Pro y Ultra. En una tercera etapa, la función será accesible para empresas, con pruebas iniciales que llegarán a los clientes de Workspace este año.