La RAE avanzó un paso en favor del lenguaje inclusivo

La academia permite que a partir de ahora se diga "Consejo ministros y ministras".

10 Jun 2018
1

DEBATE. Reunión de la RAE. FOTO TOMADA DE EL DESCONCIERTO.

La Real Academia Española (RAE), aparentemente, cambió de idea y ahora dio un paso adelante con el lenguaje inclusivo. El presidente de la institución, Darío Villarubia caralogó como correcta la expresión "ministros y ministras". Sin embargo, no está permitido solo "Consejo de ministras" 

Todo comenzó cuando el presidente del gobierno español, Pedro Sánchez, nombró once ministras y seis ministros en su gabinete. Al ser mayoría, el lenguaje inclusivo se convirtió otra vez en el centro del debate, según informó Clarín.

En las redes sociales, los usuarios españoles empezaron a preguntarse si había llegado la hora de hablar de un "Consejo de Ministras". En ese marco, la RAE -avaló la fórmula de Consejo de Ministras y Ministros. 

 “Yo por ejemplo cuando comienzo una conferencia suelo decir ‘señoras y señores’. En ese sentido no hay ningún problema”,expresó Villanueva en declaraciones  para ofrecer su postura sobre el debate. Aún así ha hecho hincapié en que no debe llamarse únicamente “Consejo de Ministras”, ya que precisó que este recurso induce a la confusión.

En principio, desde la institución manifestaron que estas aclaraciones eran innecesarias desde el punto de vista lingüístico e instaba a usar el género masculino para designar a los individuos de un colectivo sin distinción de sexos. 

Ante la catarata de preguntas en las redes sociales, desde la institución española habían contestado: “El uso de ‘Consejo de Ministras’ no es aceptable, pues el femenino, como término marcado de la oposición de género, sólo incluye en la referencia a las mujeres”.

Así respondió la RAE a las diferentes hipótesis: 

“¿No sería lo más correcto decir ‘Consejo de Ministerios’ porque así no se excluye ningún sexo?”, se lanzó una consulta.

“El consejo lo integran personas, no organismos”, respondieron los encargados del diccionario.

“Si el consejo lo integran personas, ¿por qué no puede ser un Consejo de (personas) Ministras?”, planteó otro.

“Porque la palabra ‘ministro,-tra’ es un sustantivo, no un adjetivo, es decir, no se puede usar como modificador del sustantivo ‘persona’”, aclaró de nuevo la RAE.

En Esta Nota

España
Comentarios