"Canción del naranjo seco" se volvió zamba. Y "Es verdad", carnavalito. "Gacela del amor desesperado" se hizo cueca y "Arbolé, arbolé", puya colombiana. Entre las notas de Marta Gómez, los poemas del español Federico García Lorca se han transformado en folclore latinoamericano. Y da la impresión de que nacieron para ese fin. Esta compositora colombiana (vive en Barcelona) llegó a Tucumán para presentar "El corazón y el sombrero", disco que, curiosamente, posee un vínculo muy estrecho con la provincia.

- ¿Qué hay de cierto en eso de que el disco nació en Tucumán?

- Veníamos a cantar regularmente a Tucumán. En uno de esos viajes, en 2004, María Blanca Nuri, que trabajaba en la Secretaría de Cultura, propuso hacer para el año siguiente un homenaje a García Lorca y a Borges. Julio Santillán, por ser argentino, eligió a Borges y yo me quedé con Lorca. Nos enamoramos de nuestros personajes y nos quedamos allí. Había noches en las que me salían cinco canciones. Era una cosa sin fin. Es que se trata de un poeta muy músico. De hecho, él era músico.

- ¿Cómo seleccionaste las piezas?

- Tuve toda la libertad. Compré como 10 libros de toda su poesía. No hice nada de teatro. No tuve ningún tipo de orden. De hecho, paré cuando completé las canciones, porque podría haber seguido por siempre.

- ¿En el disco hay sólo poemas o interpretaciones tuyas de esos poemas?

- Hay varias cosas. La mayoría son poemas que musicalicé cambiando algunos detalles mínimos. "Granada", en cambio, salió de muchos poemas que él escribió para su ciudad, de textos y de cartas a su madre sobre Granada. Entonces, yo hice una canción interpretando lo que fue Granada para él. También hay una canción compuesta por Javier Ruibal, un cantautor gaditano.

- ¿Cómo fue tu vuelta a Tucumán para presentar aquellos primeros pomas musicalizados?

- No estaban todas las canciones que ahora están en el disco. Fue un espectáculo muy lindo en el Virla. Me quedé con ese material y no quise incorporarlo en discos al azar. Después conocí a la familia Lorca y conocí Granada. Entonces dije: tengo que hacer un CD entero.

- ¿Cuál es el vínculo de Lorca con el folclore latinoamericano?

- Hay varias cosas. Primero, la sencillez. Es un poeta muy sencillo. En eso tiene la misma característica que los folcloristas, que la gente del campo, que a veces te dice una cosa muy profunda con la mayor naturalidad. Eso me llamó mucho la atención. Por otro lado, está el campo: los árboles, el estar seco, el estar árido, todas esas imágenes son las mismas en cualquier campo del mundo. Nunca dije "voy a hacerlo en ritmos folclóricos". Pero yo leía el poema "Arbolé, arbolé" y para mí eso era un ritmo negro, un ritmo con alegría. Quizás otro hubiese hecho algo más profundo. Eso me pasó con muchos poemas: después escuché musicalizaciones de los mismos poemas que eran opuestas a las mías.

- ¿Con qué se va a encontrar la gente en el Alberdi?

- Habrá de todo un poco. Es la presentación del disco de Lorca, pero vamos a tocar muchas de las canciones viejas que a la gente le gusta oír. Y también de los nuevos discos, que ya están grabados y que saldrán el próximo año.

- ¿Cuál es la situación actual del folclore latinoamericano?

- Está pasando por el mejor momento de su historia. La industria musical cayó. Eso hace que los independientes estemos en la fuerza mayor. Al caer la industria, a nosotros nos tocó decir ¿y ahora qué hacemos? Por ejemplo, nosotros empezamos a armar las giras solos. - ¿Se gana más o menos que antes?- Más, mucho más. Ya no hay intermediarios. Ahora nosotros vendemos el disco. Por ejemplo, yo hice 1.000 copias para venir a la Argentina. Y ya las vendimos a casi todas.

SE PRESENTA MAÑANA

• A las 22 en el teatro Alberdi (Jujuy 92).